Prevod od "vy jste jen" do Srpski

Prevodi:

da si samo

Kako koristiti "vy jste jen" u rečenicama:

Vy jste jen ubohá nevinná oběť?
A vi ste nevina žrtva okolnosti?
Vy jste jen blbý právník, nic o něm nevíte.
Vi ne znate ništa o njemu!
Vy jste jen okvětní lístky na mé růži.
Ti si latica na mojoj ruži.
Vy jste jen stál a koukal.
Ništa nisi uradio. Samo si stajao tamo.
Vy jste jen v mé mysli.
Vi ste samo u mojoj glavi.
Se vší úctou, vaše eminence, vy jste jen stěží nestranný pozorovatel.
Uza sve dužno poštovanje, vi baš niste nepristrani.
Vy jste jen čtyři... a nás je patnáct.
Samo vas je èetiri nas je petnaest.
Vy jste jen nešťastný důsledek šoustání z dob, kdy šoustání byla ještě zábava.
Vas dvojica ste nesreæni rezultat nešto rekreativnog jebanja, dok je još jebanje bilo zabavno.
Vy jste jen něco slyšel, ale neviděl to.
VI ste samo nešto naèuli, ali niste ništa videli.
Já pilotuju kosmoloď, zatímco vy jste jen banda ztroskotanců.
Ja sam svemirski kapetan a vi ste hrpa propalica.
Ne, vy jste jen ten hajzl, co ji tam nechal umřít.
Ne, samo gamad koja ju je tamo ostavila da umre.
Já jsem seriózní reportérka, a vy jste jen špína z karavanu!
Ja sam ozbiljan novinar, a vi ste ðubre iz prikolice!
Ale když dojde na činy, vy jste jen ukázal, že... jediné, co vás zajímá je mlátit hlava nehlava chlápka, který odmítne políbit vám prdel.
Ali kad treba nešto da se uradi, dokazao si samo da ti je jedino stalo da kazniš svakoga ko odbija da te ljubi u dupe!
A vy jste jen cítil nutkání sejít až sem a říct mi to osobně...
Imao si potrebu doæi lièno samo da bi mi to ponovo rekao?
Vy jste jen nováčci, měli byste se k nám přidat!
Vi ste novajlije, trebalo je samo da nas pratite
Vy jste jen náhodou blízko mě stála... v tu chvíli.
Samo se, znaš, pogodilo da si ti stajala pored mene... u tom trenutku.
Který vy jste jen byli jste brali od prvotřídní.
Koji si ucila samo u prvom razredu.
A vy jste jen křehká květinka v záhonu, co?
A ti si samo nevina srna u šumi, jel' tako?
A vy jste jen výplod mé fantazie.
Vi ste samo plod moje mašte.
Než jsem přistála na této planetě, vy jste jen četl zprávy.
Pre mog dolaska na ovu planetu, ti si èitao vesti.
Vy jste jen zlatokopka, jdete mu po penězích?
Richard ne zna da lažeš za Princeton? Ti si samo sponzoruša u lovu na njegove pare?
Clay je ve Formuli 1 osobnost, vy jste jen začátečník.
Klej je ugledna osoba u F1. Ti si samo novajlija!
Možná, ale pokud mám pravdu, pane Goldmane, a vy jste jen obdivoval dividenda, která získáte z únosu a vraždy, pak vy taky.
Ali ako sam u pravu, da vi samo èekate dividendu od otmice i ubistva, i vi æete.
Vy jste jen nejčerstvější úlovek z dlouhé řady sboristek.
Vi ste posljednja u dugom nizu koristica.
A vy jste jen-- vy jste jen posedávali, odpočívali, jen se plácali doma?
Tako da su samo - samo sjedili, chillaxing, samo udaranje kao pile?
Mám profesora, který mi ten lék pomůže najít, a vy jste jen konkurence.
Sada imam Profesora da mi pomogne pronaæi lijek, a vi ste samo konkurencija.
A vy jste jen velmi bohatý hacker?
A ti, samo veoma bogat haker?
Vy jste jen zastrašoval lidi a to se pak obrátilo proti mně.
ONO ŠTO SI U ÈINIO JE DA SI ZASTRAŠIVAO LJUDE, A TO SE OBILO MENI O GLAVU.
Vy jste jen drogový dealer a pasák sedící ve vězeňské cele.
Vi ste samo rasturač droge i svodnik. I sedite u zatvoru.
Vy jste jen náhrada pro pozornost, kterou nikdy nedostala od starší mužské autority.
Ti si samo zamena za pažnju koju nije dobila od starijeg muškarca.
Vy jste jen na běžném telefonu.
Vi ste na obiènoj telefonskoj liniji.
Justiční systém se vás snažil všemi způsoby napravit, ale vy jste jen dokázal, že vás nelze spasit.
Krivicno pravni sustav je ucinio sve da vas pokuša reformirati, samo da dokažu po tko zna koji put ne zaslužujete iskupljenje.
Vy jste jen bohužel uvízli uprostřed toho všeho.
Da, i, na žalost, ste upravo uhvatili u sredini.
Ne, vím, vy jste jen připravil vaší skupinu, než přišli vaši kamarádi se zbraněmi.
Znam, smirivao si ekipu pre nego što upadnu tvoji drugari.
Nebo jestli jste to vy, britský chlapíku, leží skutečný Oswaldo Mobray někde ve škarpě a vy jste jen Angličan s jeho papírama.
Ili, ako si to ti mali Britanèe, pravi Osvaldo Mobrej leži u nekom jarku. A ti si samo neki Englez, koji ima njegove papire.
0.3184289932251s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?